👉 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.
Explanation: Okay, letās break down this incredibly powerful verse from Ruth 1:17. Itās a really significant and symbolic passage that speaks to sacrifice and redemption. Here's what it means in simpler terms: The Core Idea: This verse is about sacrifice and the ultimate fate of a person. It says, "If I die, I will die with you." Letās unpack it piece by piece: āWhere thou diest, will I dieā¦ā : This refers to a specific situation ā likely a moment of intense suffering or danger. The speaker is saying that their life is about to end. "...and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me." : This is where it gets really interesting. "The LORD do so to me" means God's will ā Heās taking control of their fate. āMore alsoā implies a significant consequence beyond just death. The phrase ābut death part thee and meā is the crucial part. It suggests that death, in this context, isnāt an isolated event; it will affect the lives of both the speaker and someone they love. What does it mean practically? This verse speaks to a very deep understanding of God's plan for us. It means: Godās Purpose: God has a purpose for our lives, even when we are suffering or facing difficult times. He wants to be involved in our destiny. Sacrifice and Redemption: Ruth is offering herself to God as a sacrifice. This isn't about being defeated by death; itās about being redeemed through sacrifice. By dying with God, sheās becoming part of his plan for good things ā potentially in the afterlife. Eternal Connection: The verse also speaks to a connection between two people. It suggests that their lives will be intertwined and that death will impact both of them. In essence, this verse is a statement of unwavering faith and trust in God's plan, even when things seem bleak. Itās about accepting that our fate isn't entirely ours to control but is guided by a higher power. Important Note: This is a very poetic and symbolic passage from an ancient text. Itās not meant to be taken literally. --- Do you want me to: Explain another part of the verse? Discuss its significance in a broader context (like its role in Jewish tradition)?