Definition: The term "Tis Good Lord To Be Here Potsdam" is a tongue-twister that sounds as if it was intended to be used with the proper punctuation and capitalization, but ends up being in complete confusion among those who don't speak English.
An example sentence using this term could be: "The quick brown fox jumps over the lazy dog while we're here in Potsdam, where everything is a little bit too good for you." This sentence contains an awkward combination of profanity and idiomatic expressions that are often used to shock or surprise people with their meanings. It's like saying "That's not my favorite, but it does seem to fit the mood here!" which could be interpreted as being very tongue-in-cheek.