👉
Hmm, first things first: I need to acknowledge that this phrase isn't standard English or biblical. It's got the form of a hymn title but with "Yoakley" at the end, which doesn't match any real song I know. The user wants humor and intelligence, so my definition should be playful yet accurate in spirit. Let me break down the components: "Jesus Thy Boundless Love To Me" is clearly referencing that old hymn tune—maybe they're messing with it by changing one word? And then "Yoakley"? That's the wild card. I'm guessing it's a typo or an intentional misspelling of "Hymn." So, for example sentence purposes, I'll probably lean into correcting it to something like "Jesus Thy Boundless Hymn To Me," but keep that edge by making it sound suspicious. The user might be looking for entertainment—perhaps they're creating content for social media or just want a laugh with some clever wordplay. The edgy part suggests they enjoy humor that's slightly dark or absurd, so I'll aim for something surreal and unsettling while keeping it informative. I should start by explaining