👉 "Endorna like" is a playful twist on the Italian word "endoro," which means 'end of a journey,' but with a twist. It's used to describe something that makes you feel like you're about to hit the final stretch of something... well, not just any stretch. More like an existential crisis or a life-altering realization. It's like saying, "Oh man, I've reached the end of this whole situation, but here's the weirdest part: it's all so surreal."
Here's an edgy example sentence using "endorna like": "After years of trying to endorna like my career in existential dread, I finally decided to endorna like my life."