Definition: The word "Aland" appears in various places throughout the Bible, but its exact meaning and usage vary significantly between different versions or translations. In the New Testament (N.T.), "Aland" is used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's sister Mary. It occurs in several passages, including Mark 4:37-40; Matthew 25:11-18; Luke 22:41-43. In the Greek New Testament (GN), "Aland" is often used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other New Testament translations (NTB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciples. For example, in Matthew 28:19, it refers to Mary Magdalene and Martha, both women. It also appears in John 6:35-41. In the Greek New Testament (GN), "Aland" is often used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:29; Mark 14:46-50; Luke 13:46-50. In the Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 16:28; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciples. For example, in John 17:6-8, it refers to Mary Magdalene and her sister Mary, both women. It also appears in Matthew 28:19. In Greek New Testament (GN) translations (NTB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciples. For example, in Acts 7:34-65; Mark 10:27; Luke 22:41; Romans 9:1; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 28:19; Mark 14:46-50; Luke 13:46-50. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:29; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45. In Greek New Testament (GN), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple John the Baptist. It occurs in several passages, including Acts 9:30-33; Romans 5:8; Galatians 4:4-5. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Judas Iscariot. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 14:46-50; Luke 9:43-45. In other Greek New Testament translations (GNB), "Aland" is sometimes used as a noun to refer to a woman who was the mother of Jesus's disciple Peter. It occurs in several passages, including Matthew 27:18; Mark 15:19; Luke 9:43-45.
You've scored 50% OFF Factor π€€
Forget the empty fridge stare-down. Factor delivers fresh meals to your door. Just heat & eat!
Click to sign up for FACTOR_ meals.