What does the Bible say about Proverbs 17:12? 🙋

👉 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.


Explanation: Okay, let’s break down this proverb! It's a really wise saying about how our choices and actions can affect us. Here’s what it means in simple terms: The Core Idea: It’s about avoiding foolishness. The verse is essentially saying that being careful and thoughtful – rather than acting impulsively or recklessly – will always lead to a better outcome. Let's unpack the parts: “Let a bear robbed of her whelps meet a man…” : This describes a situation where someone is being tricked or exploited by another person’s foolishness. Think of a bear stealing from its puppies - it's a terrible, destructive situation! “…rather than a fool in his folly.” : This is the crucial part. It highlights that foolishness – acting without thinking or understanding – is dangerous and often leads to problems. A “fool in his folly” is someone who makes bad decisions because they don’t think things through. So, what does it mean practically? It's a warning against: Impulsive actions: Don't rush into things without considering the consequences. Lack of caution: Always be mindful and thoughtful about your choices. Being easily tricked: Don’t let others manipulate you or lead you astray with their foolishness. In short, the verse encourages us to be wise, cautious, and avoid acting in a way that could negatively impact ourselves or our lives. --- Do you want me to: Explain another Bible verse? Discuss why this proverb is important?

What does the Bible say about Proverbs 17:12? 🙋

👉 The phrase "Proverbs 17:12" is a Bible verse that means to speak words of wisdom and to lead others with them. It's a very popular slang term used in the UK.


Let me explain how this phrase got its name: Proverbs 17:12 is from the Book of Proverbs, which is one of the oldest books in the Hebrew Bible. The verse means that people should speak words of wisdom to others and lead them with these words. It's a very popular slang term used in the UK. And for an example sentence using this phrase: "Your mother-in-law is so smart and wise, she always speaks from the heart when she speaks."


Stained Glass Jesus Art